书阅屋 > 光灵行传 > 第744章 骚乱之于极夜 (八)

第744章 骚乱之于极夜 (八)


第744章 骚乱之于极夜 (八)

        咔啦        齿轮转动的声音自石壁内传出        随着机械的低响        施加在狼人身上的万吨压力似乎有减弱的趋势

        得救了        狼人紧绷的神经稍稍放松了下來

        咔啦啦啦啦啦        齿轮的转动越來越快        机关越來越松弛        密门完全开启        而机关也被移除了

        "噢        我还以为是谁在吵个不停呢        "赛内泽尔房东看着狼人        用一种喜见乐闻的神情冷笑着:"回來了就给我打个电话嘛        我会來接应你的        那样你就不需要摸黑找密门的开关了        "

        "咳咳咳..."几乎死掉的狼人急急忙忙地从密门中滚出來        咳了几下        让刚才几乎被压扁的肺部恢复过來再说:"谢谢        得        得救了        "

        "不        不是得救        "伊莱恩这胖子却仍然卡在密道里        出不來也进不去:"快救我        要        要流出來了        "

        狼人无奈地看着白熊人湿了的裤裆        他自己屁股上依然能够感觉到一种温热感:"你...已经流出來了        "

        "不        不是说那个        是...更大的问題        "伊莱恩脸都绿了

        "噗呼呼呼......"房东几乎笑弯了腰:"你的朋友        "

        "呃        对        我机智的小伙伴们        "贝迪维尔沒有空去管房东的讽刺        他过去用力拉        试图把白熊人从密道中拉出來

        不行        好紧        卡得死死的        这小子为什么要长得这么胖                天下间的死胖子为什么总要卡在某个通道里        总要给人添麻烦

        "咦        "贝迪维尔想了想        然后郁闷地停了手        往后退了一步:"伊莱恩        你这个白痴        你---能---变---身        "

        "嗯......哦                对啊        "白熊比贝迪维尔还笨        他在这时候才想到这个问題

        伊莱恩瞬即变身成龙人

        然后...他的身体变得娇小了许多        密道的两壁根本卡不住他

        贝迪维尔不禁掩脸        不忍直视白熊的愚蠢        他有狠揍伊莱恩一顿的冲动        但是白龙人已经疯了似地冲出來        到处去找厕所

        "上楼后左转        门后第三间        "房东冷笑提示道

        "谢谢        "白龙人已经冲出了地下室

        "那小孩到底是谁        他要在这里投宿吗        他成年了吗        "房东连珠炮似的问題        问得贝迪维尔一阵忙乱

        "他是        呃        我的朋友        "贝迪维尔吃力地回答着房东的问題        他自己其实累得半死        根本就不想多说话了:"总之        仅是今晚        让他住下        好吗        有多余的房间吗        "

        "沒有        除非你想他住在这个地下室        "赛内泽尔房东刻薄地说

        狼人更疑惑了:"但你这里是个旅馆        你一定有------"

        "唯一 [安全的房间] 就是你们住的那间        "房东狞笑着:"你们刚才制造了那么大的噪音        其他房间的神明肯定已经闹翻了天        除非你想那头笨熊去死        是的话        我倒可以安排个 [有趣的房间] 让他入住        "

        哦对        贝迪维尔想起來了        今天晚上是[召灵之夜]        他们本不应该搞出这么大的声响

        可是        赛内泽尔这老头的旅馆里都住了些什么        其他房间里住了"神明"吗

        想想都觉得毛骨悚然

        房东看见狼人毛直竖        一副惊惧的模样        便加重了语气吓唬道:"呼呼        你最好也小心点        把身体洗干净了再回房间吧        你们制造的噪音已经让神明们不满了        再加上你的身体这样脏        你房间里的神明再宽容        也不一定会饶恕你        "

        原來不仅仅是其他房间里有"神明"        就连贝迪维尔的房间里也有                区别只在于"神明"们宽容度的大小而已

        说了一大堆掩饰的话        这其实就是一间闹鬼的旅馆吧

        贝迪维尔只觉得双眼黑        几乎要晕死过去        经过这样一个糟糕透顶的夜晚        他已经无力再去抱怨了

        十分钟后        白熊人一脸舒畅地从厕所里走出來        恰好看见走廊上的贝迪维尔拿着一份合同在等他

        伊莱恩下意识地遮掩了一下裤子上那片深色        所幸旅馆的灯光十分幽暗        根本沒有人会看见那片让白熊羞耻的痕迹

        "噢        我...很对不起        "白熊人红着脸        眼神刻意地回避着贝迪维尔

        "什么都别说了        人有三急        而且还是在那种紧急的情况下        "狼人把合同递给白熊:"你先把租约签了        然后快脱掉那身脏衣服        去洗个澡        我们今晚住在同一个房间里---虽然你只能打地铺        多多指教了        "

        "嗯...好吧        "白熊人很听话地接过合同        在其上签下如同小孩子般潦草的签名

        "我老早就想问了        伊莱恩        "狼人看着那签名就觉得好笑:"你今年到底几岁        "

        "我...我不知道        "白熊人思考了很久才笨拙地说:"我一出生...就在某个研        研究所里        从來沒有记录        告        告诉我的年龄        默林法师说我大概是十六岁        所        所以------"

        "那就行        "狼人也懒得去考究太多        "白熊人里十六岁就算是成年人了.....虽然你也不完全是名白熊人        咳咳        总之        你已经是大人了        就拿出点自信來        别老是慌慌张张的        "

        "可        可是..."白熊人还在无奈地数着手指

        "别考究太多        "贝迪维尔大咧咧地笑起來        "快去洗澡        你这头脏熊        你快洗完        我还等着洗呢        "

        夜已经深了        现在是凌晨一点钟        白熊人觉得占着浴室会为对方添麻烦        于是沒头沒脑地接了一句:"要        要一起洗吗        这样省        省时间        "

        "不用了        "狼人涨红着脸骂道:"快去        "

        熊人急急忙忙地跑去洗澡了        看着伊莱恩那屁颠屁颠的背影        狼人不禁感叹

        那家伙笨是笨        却有着孩子般的纯真        和世界上大部分肮脏的成年人不同        伊莱恩的想法既天真又纯净

        亏他长得这么大的块头        表现却像个乳臭未干的小子        这家伙真的成年了吗        我们伟大的默林法师        或许也有猜错的时候吧

        第二天早上        莲音的公寓

        叩        叩        叩        随着一阵轻轻的敲门声        莲音爬了起來

        她睡眼惺忪地去开门        门刚打开        一道灰白色的影子便迎面扑來        瞬间沒入莲音的怀里:"妈咪        妈咪早上好                "

        "噢        小哈        "莲音这才记起之前和亚瑟王的约定        骑士王说好了        今天早上会把小哈送回來的

        而打开的门后        正是穿着悠闲服的亚瑟夫妇        竟然要劳烦国王和王后亲自把她的儿子送回來        莲音不禁惶恐万分

        "国王陛下早安        王后殿下早安        "她连忙向国王和王后行礼请安

        "复杂的礼节就免了        "亚瑟王朝莲音母子一个微笑:"朕如约把你的孩子送回來了        你今天有一天假期        就好好照顾小哈吧        "

        "那个..."莲音一手抱起她儿子        一手拎着犬人少年尖尖的狗耳朵        担心地问:"小哈沒有淘气吧        "

        "噢        沒有        完全沒有        他很乖        "格林薇儿恶作剧般大笑道        "天下间沒有比小哈更可爱听话的孩子了        他简直是一名小天使        "

        "嘿嘿嘿        "犬人少年咧起嘴來傻傻地笑着

        亚瑟则保持沉默        脸上露出一个又好笑又无奈的表情

        (如果把小哈打破朕的花瓶        用蜡笔在朕的红地毯上划了个大花脸        撕掉墙上一大片墙纸        洗澡时还装溺水        把朕吓个半死------把这一大堆事情都忽略不计的话        哈斯基确实是个很"乖"的孩子        )

        (与其说是小天使        不如说是小恶魔        )

        (不过        好动顽皮就是孩子的天性        不能向他们奢求什么        孩子只要活泼可爱就好        )

        "那么        "亚瑟搂着格林薇儿的腰        低声说:"我们也该走了        照顾好你的儿子吧        莲音        "

        "是的        陛下        当然了        "莲音感激地说

        "叔叔        "小哈对亚瑟夫妇挥手道别        欢快地摇着尾巴:"再见了汪        这两天我玩得好开心汪        有空我们再一起玩汪        一定哦汪        还有        请代我向哈尔和罗拉问好汪        "

        "好的        一定        再见了        小哈        "骑士王又好笑又无奈地答应道        至少他已经有所防备        知道在自己的寝宫里不能藏任何易碎品        以及……别用那么好的地毯

        告别了莲音母子以后        亚瑟夫妇在公寓的走廊里慢慢走着        來的时候三个人有说有笑的        回去的时候两个人却异常沉寂

        乘上国王专用的龙骑以后        格林薇儿从亚瑟背后紧紧搂住了王的腰

        亚瑟知道格林薇儿在想什么        他却什么都不说        什么都不敢说        生怕格林薇儿旧事重提        让他难堪

        好想有个孩子------这种感情在夫妇二人之间不断酝酿酵        如同一个定时炸弹般        随着时间的推移而变得越來越危险

        王说:"等这一切结束后        "

        他看到的是未來

        王后却说:"这一切该什么时候才能结束        "

        她看到的却是现在

        男人与女人的幸福感似乎并不处于同一个时间轴上        也因此        他们吵架是必然之事        避无可避

        总有一天        这事会酿成一不可收拾的大灾难


  https://www.sywwx.com/18_18120/43678878.html


请记住本书首发域名:www.sywwx.com。书阅屋手机版阅读网址:m.sywwx.com